غزل شمارهٔ ۸۸۹          
          ایــــا صــــبــــا خـــبـــری کـــن مـــرا از آن کـــه تـــو دانـــی
          بـــدان زمـــیـــن گــذری کــن در آن زمــان کــه تــو دانــی
          چــو مــرغ در طــیــران آی و چــون بــر اوج نــشــسـتـی
          نــــزول ســــاز در آن خــــرم آشــــیــــان کــــه تــــو دانـــی
          چــــنــــان مــــران کــــه غــــبــــاری بــــدو رســــد ز گـــذارت
          بــدان طــرف چـو رسـیـدی چـنـان بـران کـه تـو دانـی
          چــو جــز تــو هــیــچــکــس آنــجــا مــجــال قــرب نــدارد
          بــــرو بــــمـــنـــزل آن مـــاه مـــهـــربـــان کـــه تـــو دانـــی
          هــمـان زمـان کـه رسـیـدی بـدان زمـیـن کـه تـو دیـدی
          ســـلــام و بــنــدگــی مــا بــدان رســان کــه تــو دانــی
          حـــــکـــــایـــــت شـــــب هـــــجـــــران و حـــــال و روز جـــــدائــــی
          زمـیـن بـبـوس و بـیـان کـن بـدان زبـان کـه تـو دانی
          بــه نــوک خــامــهٔ مــژگــان تــحــیــتــی کــه نـوشـتـم
          بـدو رسـان و بـگـویـش چـنـان بـخوان که تو دانی
          وگــــر چــــنـــانـــک تـــوانـــی بـــگـــوی کـــای لـــب لـــعـــلـــت
          دوای آن دل مــــــجــــــروح نـــــاتـــــوان کـــــه تـــــو دانـــــی
          مـرا مـگـوی چـه گـوئـی هـر آن سـخـن کـه تو خواهی
          ز مـــن مـــپـــرس کـــجــائــی در آن مــکــان کــه تــو دانــی
          چــو از تـو دل طـلـبـم گـوئـیـم دلـت چـه نـشـان داشـت
          مـن ایـن زمـان چـه نشان گویم آن نشان که تو دانی
          دلــم ربــائــی و گــوئــی ز مــا بــگــو کــه چــه خــواهـی
          ز درج لعلع تو خواجو چه خواهد آنکه تو دانی
          

 

غزل شمارهٔ ۸۹۰          
          بـــرو ای بـــاد بـــهـــاری بـــدیـــاری کـــه تــو دانــی
          خــبــری بــر ز مــن خــســتــه بــیــاری کــه تــو دانــی
          چـــــون گـــــذارت بـــــســــر کــــوی دلــــارام مــــن افــــتــــد
          خــویــش را در حــرم افــکــن بــگــذاری کــه تـو دانـی
          آســـتــان بــوســه ده و بــاش کــه آســان نــتــوان زد
          بــوســه بــر دســت نــگـاریـن نـگـاری کـه تـو دانـی
          چــون در آن مــنــزل فــرخــنــده عــنــان بــاز کــشــیـدی
          خــیــمــه زن بـر سـر مـیـدان سـواری کـه تـو دانـی
          و گــــر آهــــنــــگ شــــکـــارش بـــود آنـــشـــاه ســـواران
          گـو چـو کـشتی مده از دست شکاری که تو دانی
          لاله  گون شد رخم از خون دل اما چه توان کرد
          کـــه ســـیــاهــســت دل لــالــه عــذاری کــه تــو دانــی
          عــرضـه ده خـدمـت و گـو از لـب جـانـبـخـش بـفـرمـا
          مـــرهـــمـــی بـــهـــر دل ریـــش فـــگــاری کــه تــو دانــی
          بــــر نــــگـــیـــری ز دلـــم بـــاری از آنـــروی کـــه دانـــم
          نــبــود بــار غــم عــشــق تــو بــاری کــه تــو دانــی
          ســـر مـــوئـــی نــتــوان جــســت کــنــار از ســر کــویــت
          مـــگـــر از مـــوی مـــیـــان تـــو کــنــاری کــه تــو دانــی
          خــــرم آنــــروز کــــه مــــســــتـــم ز در حـــجـــره درآئـــی
          وز لـبـت بـوسـه شـمـارم بـشـمـاری کـه تـو دانی
          هــمــچــو ریــحــان تــو در تــابـم از آن روی کـه دارم
          از ســواد خــط ســبــز تــو غــبــاری کــه تــو دانــی
          گر چه کارم بشد از دست بگو بو که برآید
          از مــن خــســتــهٔ دلــســوخــتــه کــاری کــه تــو دانـی
          در قـــدح ریـــز شـــرابـــی ز لــب لــعــل کــه خــواجــو
          دارد از مــســتــی چــشــم تـو خـمـاری کـه تـو دانـی
          

 

غزل شمارهٔ ۸۹۱          
          کــامــت ایــنــســت کــه هـر لـحـظـه ز پـیـشـم رانـی
          وردت ایــنــســت کــه بــیــگــانــهٔ خــویــشــم خـوانـی
          پــادشــاهــان بــگــنــاهــی کــه کــســی نــقــل کـنـد
          بـــــرنـــــگـــــیـــــرنـــــد دل از مـــــعـــــتـــــقـــــدان جـــــانـــــی
          گـــر نـــخـــواهـــی کـــه چـــراغ دل تـــنــگــم مــیــرد
          آســـتـــیـــن بـــر مـــن دلـــســـوخــتــه چــنــد افــشــانــی
          دل مـــا بـــردی و گــوئــی کــه خــبــر نــیــســت مــرا
          پــرده اکــنــون کــه دریــدی ز چــه مــی‌پــوشـانـی
          ابـرویـت بـیـن که کشیدست کمان بر خورشید
          هـــیـــچ حـــاجـــب نـــشــنــیــدیــم بــدیــن پــیــشــانــی
          چــنــد خــیــزی کــه قــیــامــت ز قــیـامـت بـرخـاسـت
          چـــه بـــود گــر بــنــشــیــنــی و بــلــا بــنــشــانــی
          هـــیـــچ پـــنـــهـــان نـــتـــوان دیـــد بـــدان پـــیــدائــی
          هـــیـــچ پـــیـــدا نـــتـــوان یـــافـــت بــدان پــنــهــانــی
          یـک سـر مـوی تـو گـر زانـکـه بـصـد جان عزیز
          هـــمـــچـــو یـــوســـف بـــفـــروشـــنـــد هـــنــوز ارزانــی
          عـــــــــــار دارنـــــــــــد اســـــــــــیـــــــــــران تــــــــــو از آزادی
          نـــــنـــــگ دارنــــد گــــدایــــان تــــو از ســــلــــطــــانــــی
          هــیــچ دانــی کــه چــرا پــســتــه چــنــان مـی‌خـنـدد
          زانــکــه گـفـتـم کـه بـدان پـسـتـه دهـن مـی‌مـانـی
          ای طبیب از سر خواجو ببر این لحظه صداع
          کــه نــه دردیــســت مــحـبـت کـه تـو درمـان دانـی
          چـــنـــد گـــوئـــی کـــه دوای دل ریـــشـــت صـــبـــرســـت
          تـــــرک درمـــــان دلـــــم کـــــن کـــــه در آن درمـــــانـــــی
          

 

غزل شمارهٔ ۸۹۲          
          به سر ماه فکنده طیلسانی
          در ســرو کــشــیــده پــرنــیــانـی
          بـــر چـــشـــمـــهٔ آفـــتــاب بــســتــه
          از عـــنـــبـــر ســـوده ســـایـــبـــانــی
          رخـسـاره فـراز سـرو سـیـمین
          مــانــنــد شــکــفــتــه گــلــســتــانــی
          حــوری و چــو کــوثــرش عــقــیــقـی
          ســروی و چــو غــنـچـه‌اش دهـانـی
          نـــی حـــور بــعــیــنــهٔ بــهــشــتــی
          نــــی ســــرو بــــراســــتـــی روانـــی
          دیــــدم چــــو هــــزار خــــرمــــن گـــل
          وقـــت ســـحـــرش بـــبـــوســـتـــانـــی
          گــفــتــم نــظــری کـن ای جـهـانـرا
          جـــــانـــــی و ز دلـــــبــــری جــــهــــانــــی
          هــمــچــون تــن مــن هــمــای عــشـقـت
          نـادیـده شـکـسـتـه اسـتـخـوانـی
          جـز نـالـه و سـایـه‌ام دریـن راه
          نــی هــمــنــفــســی نــه هــمــعــنــانــی
          آخـــر بـــشـــنــو حــدیــث خــواجــو
          کــز عــشــق تـو گـشـت داسـتـانـی
          

 

غزل شمارهٔ ۸۹۳          
          دلــا بــر عــالــم جــان زن عــلــم زیــن دیــر جــســمــانــی
          کـه جـانـرا انـس مـمـکـن نـیـسـت بـا ایـن جـن انـسـانی
          در آن مجلس چو مستانرا ز ساغر سرگران بینی
          ســبــک رطــل گــران خـواه از سـبـک روحـان روحـانـی
          ســمــاع انــس مــی‌خــواهــی بــیــا در حــلــقـهٔ جـمـعـی
          کـه در پـایـت سـرافـشـانـنـد اگـر دسـتی برفشانی
          چــرا بــایــد کــه وامــانــی بــمــلــبــوسـی و مـاکـولـی
          اگــــر مــــرد رهــــی بــــگــــذر ز بـــارانـــی و بـــورانـــی
          ســلــیــمــانــی ولــی دیـوان بـدیـوان تـو بـر کـارنـد
          بــگــو تــا بــشــکــنــد آصــف صــف دیــوان دیــوانــی
          بــرون از جــهــل بــوجــهــلــی نــبـیـنـم هـیـچ در ذاتـت
          ازیــن پــس پــیـش گـیـر آخـر مـسـلـمـانـی سـلـمـانـی
          بـمـلـک جـم مـشـو غـره کـه ایـن پـیـران روئین تن
          بــدســتــانـت بـدسـت آرنـد اگـر خـود پـور دسـتـانـی
          اگــــر رهــــبــــان ایــــن راهــــی و گــــر رهــــبـــان ایـــن دیـــری
          چــو دیــارت نــمــی‌مــانــد چــه رهــبــانــی چــه رهــبــانـی
          رود هــــم عـــاقـــبـــت بـــر بـــاد شـــادروان اقـــبـــالـــت
          اگـــر زیـــن نـــگـــیـــن داری هـــمـــه مـــلـــک ســـلـــیــمــانــی
          چـو مـی‌بـیـنـی کـه ایـن مـنـزل اقـامـت را نـمـی‌شـایـد
          عـــلـــم بـــر مــلــک بــاقــی زن ازیــن مــنــزلــگــه فــانــی
          چـو خـواجـو بـسـته‌ئی دل در کمند زلف مهرویان
          از آنــروز در دلــت جــمــعــســت مــجــمــوع پــریـشـانـی
          

 

غزل شمارهٔ ۸۹۴          
          دی ســـــیـــــر بـــــرآمـــــد دلــــم از روز جــــوانــــی
          جـــانـــم بـــه لـــب آمـــد ز غـــم و درد نـــهـــانـــی
          کـردم گـلـه زیـن چـرخ سـیـه روی بـد اخـتر
          کــز بــهــر دو قــرصـم بـجـهـان چـنـد دوانـی
          جـــــان مـــــن دلـــــســــوخــــتــــه را هــــیــــچ مــــرادی
          حــاصــل نــشــود تــا تــو بــکـامـش نـرسـانـی
          فـــریـــاد ز دســـت تـــو کـــه از قــیــد حــوادث
          یـــک لـــحــظــه امــانــم نــدهــی خــاصــه امــانــی
          هــر کـه چـو قـلـم گـاه سـخـن در بـچـکـانـد
          خـــون ســـیـــه از تـــیـــغ زبـــانـــش بـــچـــکــانــی
          کی شاد شود خسروی از دور تو کز تو
          بـــی دار بـــه دارا نـــرســـد تـــخـــت کــیــانــی
          سـلـطـان فـلک گرم شد و گفت که خواجو
          بـــر مـــلـــک بـــقـــا زن عـــلـــم از عـــالـــم فــانــی
          زیــن پــیــر جـهـانـدیـدهٔ بـد روز چـه خـواهـی
          بــر وی ز چــه شــنـعـت کـنـی و دسـت فـشـانـی
          هــــر چــــنــــد جـــهـــانـــی ز ســـلـــاطـــیـــن زمـــانـــه
          آخـــــر نـــــه گــــدای در ســــلــــطــــان جــــهــــانــــی
          در مـــصـــر مـــعـــانـــی یـــد بــیــضــا بــنــمــائــی
          وقـتـی کـه چـو مـوسـی نـکـشـی سـر ز شبانی
          گــــر نــــایــــب خــــاقــــانــــی و خــــاقــــانــــی وقـــتـــی
          ور ثــــانــــی ســــحــــبــــانــــی و حــــســــان زمـــانـــی
          چون شمع مکش سر که بیکدم بکشندت
          بـــا ایـــن هـــمـــه گـــردنـــکـــشـــی و چـــرب زبــانــی
          خـــامـــوش کـــه تـــا در دهـــن خـــلـــق نـــیــفــتــی
          در مـــلـــک فـــصـــاحـــت چـــو زبـــان کــام نــرانــی
          زیــن طـایـفـه شـعـرت بـشـعـیـری نـخـرد کـس
          گـــــر آب حـــــیـــــاتـــــســـــت بـــــپـــــاکـــــی و روانـــــی
          بـا ایـن هـمـه یـک نـکـتـه بگویم ز سر مهر
          هـر چـنـد که دانم که تو این شیوه ندانی
          رو مــســخــرگــی پـیـشـه کـن و مـطـربـی آمـوز
          تــا داد خــود از کــهــتــر و مــهــتــر بـسـتـانـی
          

 

غزل شمارهٔ ۸۹۵          
          گـــهـــم رانـــی و گـــه دشـــنـــام خـــوانــی
          تـــو دانــی گــر بــخــوانــی ور بــرانــی
          مـــــن از عـــــالـــــم بـــــرون از آســــتــــانــــت
          نـــــمــــی‌دانــــم دری بــــاقــــی تــــو دانــــی
          چــه بــاشــد گــر غــریـبـی را بـپـرسـی
          چــه خــیــزد گــر اســیــری را بـخـوانـی
          ز بــس کــز نــالــهٔ مــن در فــغــانــسـت
          کـــــنـــــد کـــــوه گـــــرانـــــم دل گــــرانــــی
          چـو مـن دور از تـو بـر آتـش نشستم
          تـو مـی‌خـواهـی کـه بر خاکم نشانی
          بــــــزد راهـــــم ســـــمـــــاع ارغـــــنـــــونـــــی
          بـــــــبـــــــرد آبـــــــم شـــــــراب ارغــــــوانــــــی
          بـیـا تـا بـا جـوانـان بـاده نـوشـیـم
          کـــــه بــــر بــــادســــت دوران جــــوانــــی
          زهـــــی رویـــــت گــــل بــــاغ بــــهــــشــــتــــی
          خــــــط ســــــبــــــزت مـــــثـــــال آســـــمـــــانـــــی
          تــرا ســرو روان گــفــتــن روا نــیــســت
          کـــه از ســـر تـــا قـــدم عـــیـــن روانـــی
          چــو نــام شــکــرت گــفــتـم خـرد گـفـت
          نــدیــدم کــس بــدیــن شــیــریـن زبـانـی
          خــضــر گــر چــشــمــهٔ نـوشـت بـدیـدی
          بـــــشــــســــتــــی دســــت از آب زنــــدگــــانــــی
          بهر سو گو مرو چشم تو زانروی
          کـــه بـــر مـــردم فـــتـــد از نــاتــوانــی
          بـــیـــاد لــعــل در پــاش تــو خــواجــو
          کــنــد گــاه ســخــن گــوهــر فــشــانـی
          

 

غزل شمارهٔ ۸۹۶          
          چــگــونــه سـرو روان گـویـمـت کـه عـیـن روانـی
          نه محض جوهر روحی که روح جوهر جانی
          کـدام سـرو کـه گـویـم بـراستی بتو ماند
          کــه بــاغ ســرو روانــی و ســرو بـاغ روانـی
          تـو آن نـئـی کـه تـوانـی کـه خـستگان بلا را
          بـــکـــام دل بـــرســانــی و جــان بــلــب نــرســانــی
          چـه جـرم رفـت کـه رفـتـی و در غـمم بنشاندی
          چــه خــیــزد ار بــنــشــیــنـی و آتـشـم بـنـشـانـی
          بــرون نـمـی‌روی از دل کـه حـال دیـده بـبـیـنـی
          نــمــی‌کـشـی مـگـر از درد و حـسـرتـم بـرهـانـی
          ز هـــر کـــه دل بــربــایــد تــو دل ربــاتــر ازوئــی
          ز هـر چـه جـان بـفـزاید تو جان فزاتر از آنی
          نــــهــــاده‌ام ســــر خـــدمـــت بـــر آســـتـــان ارادت
          گـرم بـلـطـف بـخـوانـی و گـر بـقـهـر بـرانی
          اگــر امــان نــدهــد عــمـر و بـخـت بـاز نـگـردد
          کــجــا بــصــبــر مــیــســر شـود حـصـول امـانـی
          مــکــن مــلــامــت خــواجــو بـعـشـقـبـازی و مـسـتـی
          کـه بـر کـنـاری و دانم که حال غرقه ندانی
          

 

غزل شمارهٔ ۸۹۷          
          ســــقــــی الــــلــــه ایــــام وصــــل الـــغـــوانـــی
          عـــــلـــــی غـــــفـــــلــــة مــــن صــــروف الــــزمــــان
          فــــلــــمــــا مــــررنــــا بــــربــــع الــــکــــواعـــب
          جــــــنــــــانــــــی تـــــربـــــع روض الـــــجـــــنـــــان
          خـوشـا طـرف بـسـتـان و فـصـل بـهاران
          رخ دوســــــتــــــان و مــــــی‌دوســـــتـــــگـــــانـــــی
          گــــل و گــــلـــشـــن و نـــغـــمـــه ارغـــنـــونـــی
          صــــبــــح و صــــبــــوح و مــــی ارغــــوانـــی
          ســـلـــیــمــی اتــت بــالــحــمــیــا صــبــوحــا
          و تـــســقــی عــلــی شــیــم بــرق یــمــانــی
          و فــــیــــهــــا نــــظــــرت و قــــد زل رجــــلـــی
          و فــــــی زلــــــة الــــــرجــــــل مـــــالـــــی یـــــدان
          گــلــی بــود نــورســتــه از بــاغ خـوبـی
          ولـــــی ایـــــمـــــن از تــــنــــد بــــاد خــــزانــــی
          چــو مــه در بــقــلــطـاق گـلـریـز چـرخـی
          چـــو خـــورشـــیـــد در قـــرطـــهٔ آســمــانــی
          تـــغـــنـــی الـــحـــمـــامــة فــی جــنــح لــیــل
          و تـحـکـی الـصـبـا حـسـن صـوت الـاغـانـی
          اشـــــــم روایـــــــح نـــــــور الـــــــخـــــــزامـــــــی
          واصـــــبـــــوا الـــــی‌الـــــرنـــــد والــــاقــــحــــوان
          روان بر فشان خواجو از آنکه شعرت
          بـــــــــبـــــــــرد آب آب حـــــــــیـــــــــات از روانــــــــی
          غـــنـــیـــمــت شــمــر عــیــش را بــا جــوانــان
          کــه چـون شـد دگـر بـاز نـایـد جـوانـی